微电影《双语法官》受热捧禄劝双语法官背国徽下乡开庭
来源: 时间:2014-12-03 17:24:19 浏览量:1601人
双语法官下乡调解纠纷 都市时报 实习记者 张昊哲
以禄劝县法院撒营盘法庭法官为原型创作的微电影《双语法官》引起网友广泛好评。日前,记者走进禄劝县法院,近距离接触了这群少数民族地区的“双语法官”。
以前走上一两天才能到开庭地点
禄劝县是一个典型的山区农业县,特殊的地理条件,给法官们外出办案带来不少困难,汽车一出乡镇就派不上用场了。
身形消瘦、面部黝黑的李光学,负责主持禄劝县法院一个派出法庭的审判工作。从1993年大学毕业以后,李光学开始在禄劝县法院撒营盘法庭工作。“这个地方少数民族众多,大家住得比较分散,让所有当事人都到法院开庭是不可能的。”从上岗的那一天开始,李光学就跟着老一辈的派出法庭法官上山下乡,背着国徽到当事人居住的地方开庭审案。
前些年,背着国徽翻山越岭可不容易,到达开庭地点走上一两天是常有的事。在李光学看来,最大的问题还不在于此,20年前交通没有现在好,很多乡村没有通公路,周边也没有旅馆可供住宿,走乡串户去开庭的法官,只能借宿在周边的老乡家里,克服开庭过程中面临的种种实际困难。
为开展工作学习民族语言
在大山里办案子,李光学等法官接触的当事人大多为少数民族。他们有各自的语言和民俗习惯,一旦引起纷争闹上法庭,当事人除了依靠法律,还习惯于按照民俗习惯来解决问题。
这一来,李光学等法官长期在少数民族地区办案子,也渐渐和当地老乡融为一体,学习老乡们的少数民族语言,和老乡们使用同样的民风民俗。“有时候做当事人的调解工作,我就尝试着使用少数民族语言,和当事人交流起来一下子就亲切了,案件办理起来也容易多了。”工作20年来,李光学已经成为一个名副其实的“双语法官”,他不仅能用普通话办案,也能用少数民族语言进行调解。
如今,禄劝县法院的不少年轻法官,在李光学等老一辈法官的带动下,也积极在工作之余学习少数民族语言,融入当地老百姓。新一代的“双语法官”逐渐成长,甚至有些来自外省的年轻人,经过一段时间的努力,也开始能用简单的少数民族语言和当地人交流。